Строительство и ремонт

Употребление жаргонизмов в речи. Проблема использования жаргона в современной разговорной речи

Изучая русскую и мировую литературу, каждый студент сталкивается с оборотами речи, не свойственными литературному языку. Возникает вопрос о том, каково классическое определение этих выражений, каковы история их возникновения и роль в общении наших современников.

Что такое жаргонизм?

(как отдельное слово, так и словосочетание), которая не свойственна канонам литературного языка. оборотов распространено в Жаргонизм - это условное разговорное слово и выражение, употребляемое в отдельных социальных группах. Причем появление, развитие, преобразование и вывод таковых из речевого оборота происходит в четко изолированной части общества.

Жаргонизм - это дублирование литературного языка в форме, понятной только говорящим людям в определенной группе. Это ненормативные, не признанные синонимы классическим определениям предметов, действий и определений. Жаргонные слова каждой социальной ячейки общества формируют недоступный для понимания непосвященными язык общения, так называемый сленг.

Происхождение и отличия

Слово «жаргон» происходит, согласно В. Далю ("Толковый словарь живого великорусского языка"), от французского jargon. Его отличия от стандартов литературного языка:

  • Специфическая лексика и фразеология.
  • Ярко окрашенные, экспрессивные обороты.
  • Максимальное использование словообразовательных форм.
  • Отсутствие собственных фонетических систем.
  • Неподчинение правилам грамматики.

Сегодня жаргонизм - это не только общение в устной форме, но и эффективное средство художественной выразительности. В современной литературе эти слова сознательно используют наряду с метафорами, синонимами, эпитетами для усиления и придания особого окраса содержанию.

Первоначально диалектизмы-жаргонизмы являлись интеллектуальной собственностью определенных прослоек общества, в отдельных случаях уже не существующих. В настоящие дни это и общенародная лексика, имеющая свои и лексика литературного языка, в котором используются несколько переносных значений одного и того же слова, установленные в конкретной группе общества. Сейчас сформирован и расширяется условно именуемый «общий фонд», т. е. слова, трансформированные из первоначального значения в одном виде жаргона в общедоступное определение. Так, например, на языке блатных арго значение слова «темнить» - «скрывать награбленное» или «уходить от ответов на допросе». Современный молодежный жаргон трактует это как «недоговаривать, выражаться загадками».

Как формируется жаргонная лексика?

Слова и сочетания основываются на базе имеющихся в среде их появления диалектных различий и морфем языка. Способы их образования: придание иного значения, метафоризация, переосмысление, переоформление, звуковое усечение, активное усвоение лексики иностранных языков.

В русском языке, возникшие вышеуказанным образом:

  • юноша - «чувак» (исходит из цыганского);
  • близкая подруга - «гёлфренд» (из английского);
  • авторитетный - «крутой»;
  • квартира - «хата» (из украинского).

Также активно использован в их появлении ассоциативный ряд. Например: «доллары» - «зеленка» (по цвету американских банкнот).

История и современность

Социальные жаргонизмы - это распространенные слова и выражения, впервые замеченные в XVIII столетии в дворянском кругу, так называемый «салонный» язык. Любители и почитатели всего французского зачастую использовали искаженные слова этого языка. Например: «удовольствие» именовалось «плезир».

Первоначальным назначением жаргона было сохранение в тайне передаваемой информации, своеобразная кодировка и распознавание «своих» и «чужих». Эта функция «секретного языка» сохранена в бандитской среде как речь асоциальных элементов и носит название "воровское арго". Так, например: нож - это «перо», тюрьма - «театр», позвонить - «набрать цифры».

Иные виды жаргона - школьный, студенческий, спортивный, профессиональный - практически утеряли это свойство. Однако в молодежной речи он по-прежнему носит функцию выявления в сообществе «чужаков». Зачастую для подростков жаргон - способ самоутверждения, указание свой принадлежности к числу «взрослых» и условие принятия в определенную компанию.

Использование особого сленга имеет ограничение тематикой разговора: предмет беседы, как правило, выражает специфические интересы узкого круга лиц. Отличительная особенность жаргона от диалекта - основная доля его использования приходится на неофициальное общение.

Разновидности жаргонов

Единого, четкого разделения жаргонизмов на настоящий момент не существует. Точно классифицировать можно лишь три направления: профессиональный, молодежный и уголовный сленги. Однако можно выявить закономерности и условно выделить из жаргонизмов лексику, присущую отдельным группам социума. Наиболее распространены и имеют обширный по объемам словарный запас следующие типы жаргонов:

  • Профессиональный (по видам специальностей).
  • Военный.
  • Журналистский.
  • Компьютерный (включающий игровой, сетевой жаргон).
  • Жаргон Фидонета.
  • Молодежный (включающий направления - школьный, студенческий сленг).
  • ЛГБТ.
  • Радиолюбительский.
  • Сленг наркоманов.
  • Сленг футбольных болельщиков.
  • Уголовный (феня).

Особая разновидность

Профессиональные жаргонизмы - это слова, упрощенные путем сокращения или ассоциаций лексики, используемой для обозначения специальных терминов и понятий в конкретной среде специалистов. Эти изречения появились вследствие того, что большинство технических определений довольно длинные и тяжелы в произношении, или их значения вовсе отсутствуют в современном официальном языке. Слова-жаргонизмы присутствуют практически во всех профессиональных объединениях. Их словообразование не подчиняется каким-то особым правилам для сленга. Однако жаргонизмы носят ярко выраженную функцию, являясь удобным средством для коммуникации и общения.

Жаргонизмы: примеры, используемые у программистов и пользователей Интернет

Для непосвященного довольно своеобразен и труден для восприятия компьютерный сленг. Приведем несколько примеров:

  • «Винда» - операционная система Windows;
  • «дрова» - драйвера;
  • «джобать» - работать;
  • «заглючил» - перестал работать;
  • «сервак» - сервер;
  • «клава» - клавиатура;
  • «проги» - компьютерные программы;
  • «хакер» - взломщик программ;
  • «юзер» - пользователь.

Блатной сленг - арго

Очень распространены и своеобразны уголовные жаргонизмы. Примеры:

  • «малява» - письмо;
  • «труба» - мобильный телефон;
  • «ксива» - паспорт или удостоверение личности;
  • «петух» - заключенный, "опущенный" зэками;
  • «параша» - туалет;
  • «урка» - заключенный, совершивший побег;
  • «фраер» - человек, который пребывает на свободе;
  • «кресты» - тюрьма;
  • «кум» - начальник режимной части в колонии;
  • «козел» - заключенный, сотрудничающий с администрацией колонии;
  • «зарики» - кубики для игры в нарды;
  • «заочница» - девушка, знакомство с которой состоялось в колонии;
  • «откинуться» - освободиться после заключения;
  • «фильтруй базар» - думай, что произносишь;
  • «хозяйка» - начальница исправительной колонии;
  • «нема базару» - вопросы отсутствуют;
  • «нет воздуха» - закончились деньги.

Школьный сленг

Жаргонизмы своеобразны и широко распространены и в школьной среде:

  • «училка» - учительница;
  • «историчка» - учитель по истории;
  • «классуха» - классная руководительница;
  • «контроха» - контрольная работа;
  • «домашка» - домашнее задание;
  • «физра» - физкультура;
  • «ботан» - отличник;
  • «шпора» - шпаргалка;
  • «пара» - двойка.

Молодежный сленг: примеры

Жаргонные слова, используемые среди подростков:

  • «гаврик» - занудливый человек;
  • «чикса» - девушка;
  • «чувак» - парень;
  • «снять тёлку» - соблазнить девушку;
  • «клубешник» - клуб;
  • «дискач» - дискотека;
  • «кидать понты» - выпячивать свои достоинства;
  • «база» - квартира;
  • «предки» - родители;
  • «потрещать» - поговорить;
  • «уматово» - превосходно;
  • «отпадный» - замечательный;
  • «шмотки» - одежда;
  • «прет» - очень нравится.

Особенности иноязычной лексики

Английская лексикология имеет три синонимических термина: cant, slang, jargon. На сегодняшний день четкого разделения между ними не установлено, однако наметились сферы их использования. Так, cant обозначает условную лексику отдельных социальных групп, таких как воровской арго или школьный сленг.

Пометка в словарях jargon присутствует при обозначении специфических технических терминов, то есть соответствует русскому подвиду профессионального жаргона.

Также jargon, cant и slang обозначают просторечные выражения и слова-вульгаризмы. Для них характерна не только своеобразная среда употребления, но и нарушения грамматики и фонетики всех существующих литературных норм.

В английском языке жаргонизмы - это cant и jargon, включающие отдельные слова, словосочетания и обороты речи. Они возникают как под влиянием целых социальных групп, так и благодаря отдельным лицам.

Английские жаргонизмы часто присутствуют в произведениях художественного стиля при передаче характеристики персонажей. Обычно автором дается пояснение употребленных сленговых слов.

Многие слова, которые изначально были исключительно средствами разговорной речи, сейчас завоевали право быть использованными в классической литературе.

В современном английском языке большую роль жаргонизмы играют при общении представителей разных профессий. Особенно часто их встречаешь в студенческой сфере, области спорта, среди военных.

Стоит подчеркнуть, что наличие жаргонизмов, их неразумное использование в повседневном общении засоряет язык.

Перевод жаргонизмов

Диалекты и сленговые выражения - знакомые для многих лингвистов и переводчиков понятия. Хотя обобщающих сведений о них и научных трудов имеется немало, однако на сегодняшний день существует особый дефицит информации о том, как верно и адекватно передавать перевод этих лексических единиц.

Важный момент в подборе русскоязычных аналогов: не забывать, что жаргонизмы присущи конкретным социальным слоям и имеют определенный подтекст. Поэтому важно найти такой способ их интерпретации, чтобы передать ощущения или понятия, заложенные в первоисточнике.

В современном языке жаргонизмы получили широкое распространение во всех слоях общества, средствах массовой информации, фильмах и даже в литературе. Запрещать их употребление бессмысленно и безрезультативно, но формировать правильное отношение к своей речи важно и необходимо.

Ильин Иван Александрович

С течением времени ускоряется темп жизни, появляются новшества в технике и, соответственно, растет словарный запас, увеличивается количество слов, помогающих человеку кратко изъяснять свою мысль, обозначать словами новые события и явления. В официальном языке такие слова могут вызывать затруднения при произношении: звучать длинно и запутанно. Следовательно, у человека появляется потребность заменить их более короткими и простыми при произношении. Так появляются новые слова, не входящие в нормативную лексику – жаргоны, проблема молодежного жаргона как никогда актуальна в наши дни и которая, как нам кажется, никогда не решится. Но если всё пускать на самотёк, не бороться с ним, то литературного русского языка просто не будет, он исчерпается среди молодёжной речи. Жаргонизмы становятся общепринятыми словами, которые мы часто слышим и употребляем.

Ведь не случайно эти вопросы были рассмотрены на заседании государственной думы в марте этого года. Это еще раз подтверждает, что решение этой проблемы волнует не только нас, но и государственную власть.

Скачать:

Предварительный просмотр:

НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ

МОЛОДЫХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ НАУЧНО-СОЦИАЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ

«ШАГ В БУДУЩЕЕ»

ЖАРГОНИЗМЫ В РЕЧИ УЧАЩИХСЯ

ученик 8 класса

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

Белоярского района «Общеобразовательная средняя (полная)

школа п.Верхнеказымский»

НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ: Муртазова Наталья Петровна,

учитель русского языка и литературы

МОСШ п.Верхнеказымский

Жаргонизмы в речи учащихся

Ильин Иван Александрович

Россия, Тюменская область, Белоярский район, поселок Верхнеказымский

муниципальное бюджетное образовательное учреждение Белоярского района

«Общеобразовательная средняя (полная) школа п.Верхнеказымский»

8 класс

С течением времени ускоряется темп жизни, появляются новшества в технике и, соответственно, растет словарный запас, увеличивается количество слов, помогающих человеку кратко изъяснять свою мысль, обозначать словами новые события и явления. В официальном языке такие слова могут вызывать затруднения при произношении: звучать длинно и запутанно. Следовательно, у человека появляется потребность заменить их более короткими и простыми при произношении. Так появляются новые слова, не входящие в нормативную лексику - жаргоны.

Знание того или иного жаргона и постоянное его использование ни в коей мере не свидетельствуют о речевой культуре и лингвистической грамотности. Постоянная ориентация на преимущественное использование какого-либо жаргонизма во многом обедняет языковую личность: человек, владеющий литературной нормой, интересен и способен найти общий язык со всеми, в то время как общающийся посредством жаргонизмов может быть принят и понят лишь ограниченной группой людей. И, тем не менее, мы не можем не замечать такого языкового явления, как социальные диалекты , или, как это было в недавнем прошлом, объявлять им непримиримую войну, запрещать, или искоренять.

В наши дни как никогда актуальна проблема молодежного жаргона. Это проблема, которая, как мне кажется, никогда не решится. Но если всё пускать на самотёк, не бороться с молодёжным жаргоном, то литературного русского языка просто не будет, он исчерпается среди молодёжной речи. Борьба с жаргоном поддерживает баланс речи в мире. Жаргонизмы становятся общепринятыми словами, которые мы часто слышим и употребляем в речи

Цель данной работы: выявить причины, влияющие на употребление жаргонизмов в повседневной жизни учащихся.

Задачи:

  1. Изучить и проанализировать литературу по данной проблеме;
  2. Собрать и обработка информации опроса и тестирования учащихся;
  3. оформить и представить результаты работы над проектом.

Объект данного исследования - речь учащихся Верхнеказымской школы

Предмет - состояние словарного запаса Особенности употребления жаргонных слов в речи школьника

Гипотеза Существует мнение, что употребление жаргонизмов школьниками связано с желанием выделиться среди ровесников, быть современными.

Практическая значимость данного исследования заключается в том, что оно может быть полезно учащимся средней школы в качестве пособия к урокам русского языка, на факультативных занятиях и при проведении внеклассных мероприятий и классных часов о культуре речи современного человека.

2.Анализ литературы

Анализ литературных источников показывает, что чистота родного языка не оставляет равнодушными

В статье: «О языке устном и письменном, старом и новом», Дмитрий Сергеевич Лихачев писал о русском языке так:

«Самая большая ценность народа - это язык, - язык, на котором он пишет, говорит, думает. Думает! …

Вернейший способ узнать человека - его умственное развитие, его моральный облик, его характер - прислушаться к тому, как он говорит.

Если мы замечаем манеру человека себя держать, его походку, его поведение и по ним судим о человеке, иногда, впрочем, ошибочно, то язык человека - гораздо более точный показатель его человеческих качеств, его культуры.

Итак, есть язык народа, как показатель его культуры, и язык отдельного человека, как показатель его личных качеств, качеств человека, который пользуется языком народа.

Здесь Д.С.Лихачев подходит к очень важной и животрепещущей теме - он говорит о чистоте нашего разговорного языка:

«А ведь бывает и так, что человек не говорит, а „плюется словами“. Для каждого расхожего понятия у него не обычные слова, а жаргонные выражения. Когда такой человек с его словами-плевками говорит, он выявляет свою циническую сущность».

Что означает слово циник ? В «Толковом словаре русского языка» С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой (М.,1995) циничный определяется как ‘бесстыдный’, а цинизм - как ‘пренебрежение к нормам общественной морали нравственности, наглость, бесстыдство’.

Известна нетерпимость Д.С.Лихачева к ненормативной лексике. В одном из интервью 1976 года он сказал: «Если бесстыдство быта переходит в язык, то бесстыдство языка создает ту среду, в которой бесстыдство уже привычное дело».

Д.С.Лихачев в книге «Письма о добром и прекрасном», в 19-м письме «Как говорить?», писал: «Наша речь - важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума, нашей способности не поддаваться влиянием среды, если она „затягивает“».

Скворцов Л. И. в своей книге «Экология слова, или поговорим о культуре речи» метко подметил: «Засорение языковой среды подобно загазованности воздуха, нарастанию токсичности, когда они становятся опасными для жизни человека». И, тем не менее, мы не можем не замечать такого языкового явления, как социальные диалекты, или, как это было в недавнем прошлом, объявлять им непримиримую войну, запрещать, или искоренять.

Жаргоны используются везде: на радио, телевидении. Даже в газетах нередко находишь жаргоны . Либерализация языка принимает дикие формы в отношение к ругательствам, «матерному языку», который, вопреки всем грозным протестам, извечно живуч в русском устно-речевом быту. Это традиционно даже по названию «непечатное слово» сегодня появляется на страницах газет, современных произведений спектаклей. Автор одной из статей, посвященных указанной проблеме, И.Овчинникова(«Свобода не отменяет приличий»), видит в этом утрату инстинкта самосохранения и заботы о здоровье нации. «Разумеется,- пишет автор,- ругательства, в том числе и самые грязные, знают все, потому что они написаны на всех заборах. Но любой из нас точно так же знает, что слова эти запретны. А когда площадная брань звучит со сцены, с экрана, тиражируется, они как бы получают права гражданства. .. И раз уж не умеют иные творческие себя ограничить, удержать в установленных веками пределах, значит, надо власть употребить, чтобы защитить глаз и ухо тех, кому не хочется, чтобы вся их жизнь превратилась в привокзальный сортир».

Причины, факторы и мотивы, влияющие на употребление жаргонизмов в повседневной жизни подростков исследовали учёные-лингвисты М. В. Панов, В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, Б. А. Ларин, Л. В. Щерба, Л. П. Якубинский, Л.И.Скворцов и было выявлено, что количество жаргонных слов, употребляемых в школе, заметно отличается от их количества во внеурочное время: в школе: 60% от общей лексики; вне школы: 80% от общей лексики. В нашем исследовании мы хотели убедиться, или опровергнуть мнение ученых.

Каковы же причины употребления жаргонизмов в речи? Работа над исследованием позволит ответить на данный вопрос.

3.Материалы и методы исследования

Исследование включало в себя теоретический и практический этапы. Для выявления причин частотного употребления жаргонизмов учащимися мы применили такие методы как опрос и анкетирование, наблюдение за устной речью, анализ полученных результатов.

Для изучения частотности и категорий жаргонов учащимся 13-17 лет была предложена анкета. (Приложение1)

Ожидаемые результаты:

1).Результаты исследования помогут учащимся увидеть себя со стороны, и обозначить «критический уровень», после которого речь становится малопонятной окружающим.
2). Результаты исследования будут интересны психологу, учителям, родителям

В результате анализа анкет (35 учащихся) пришли к следующим выводам:

1. Больше всего засоряется язык школьников жаргоном, который преобладает в неформальном очном общении. Сленг школьников в основном несет в себе негативный эмоциональный заряд. Среди сленговых выражений преобладают выражения с негативной смысловой окраской. Судя по проведённым опросам, количество учащихся, употребляющих жаргонные слова в школе и во внеурочное время, и старающиеся их не употреблять в большей или меньшей степени, существенно различается:
в школе- 49 %; вне школы- 82 % (приложение 2).

Следовательно, находясь в школе, учащиеся чувствуют контроль со стороны педагогов и следят за своей речью. По мнению опрошенных это происходит из-за боязни замечаний и, если бы контроля со стороны педагогов не было, как отмечают многие

учащиеся, то употребление жаргонов было бы гораздо шире. Итак, мнение ученых лингвистов подтвердилось.

2. В ходе анкетирования были выявлены следующие тематические группы жаргонизмов:

1) Наименование людей, характеристика их по действиям, качествам характера. Наиболее ходовыми являются выражения, просто называющие человека или негативно характеризующие его умственные или физические способности: братан, тормоз, жмот, лох, шестерка, ботаник, дятел.

2) Наименование людей по родству: предки, братан, сеструха, родоки.

3)Пища, процесс ее поглощения: хавать, хавчик.

4)Бытовая техника: комп, мобила, телик, ящик, видак.

5) Деньги: бабки, бабло,

6)Части тела (особенно много синонимов для головы) бубен, котелок, крыша, репа, тыква, чайник. Клешни, копыта, локаторы, ласты. Фейс, табло, торец, пачка, моська

7) Состояние, оценка: клёво, классно, супер, ништяк, окейно, западло. Оценки чаще всего крайние и резко антонимичные: отпад – отстой, клёво – стрёмно и т.д. (приложение 3).

Школьный жаргон включает в себя наименования учебных предметов (матеша - математика, пеша - пение, музыка, физра - физкультура и пр.), школьных оценок (,пара - оценка ""2"", тройбан - оценка ""3"" и пр.), некоторых школьных помещений (столовка - столовая, тубзик, - туалет и пр.), отдельных работников школы (училка - учительница,), видов учебной деятельности (домашка - домашняя работа, контроша - контрольная работа) и т. д. К указанной группе примыкают единицы (их количество не превышает один десяток), представляющие собой наименования педагогических работников по преподаваемому предмету (например, физичка - учительница физики, биологичка - учительница биологии, англичанка - учительница английского языка и т. п.)). По результатам анкетирования использование жаргонов именно школьной тематики составило у 92%. учащихся.

Таким образом, область применения жаргонизмов достаточно широка и разнообразна.

Обобщив жаргонизмы учащихся, мы пришли к выводу, что чаще всего среди них встречаются следующие части речи:

1) существительные: лох, чувак, прикид, прикол, базар, фигня, дискарь, халява, крышка, мрак, мелочь и др. – 50 % от наиболее употребимых слов;

2) глаголы: отвали, гонишь, заколебать, обломать, прикинь, офигеть, приколоться, притаранить, подорваться, отмочить, зашиваться, борзеть и др. – около 27 %;

3) значительно реже встречаются наречия: клёво, западло, беспонтово, прикольно, окейно, прикольно, слабо и другие – 12 %;

4) примерно столько же, сколько наречий, устойчивых словосочетаний и односоставных предложений: базара нет, канай отсюда, ё-моё, ёлы-палы, блин-даешь, ни фига себе и др. - 11 %. (приложение 4).

Анализ источников возникновения жаргонизмов школьников привёл к неутешительному выводу, что очень много слов имеют:

2)взяты из жаргона наркоманов: глюки, кайф, колбасить, пруха, угорать, отъехать и др.

И это печальное свидетельство того, что наркомания стала очень распространённым явлением, почти повседневным атрибутом современной жизни;

3)СМИ: ежедневно с экранов телевизоров льется поток негативной информации криминального характера;

4)Интернет изобилует играми, создатели которых явно не заботятся о чистоте нравственности и языка;

5) в выступлениях депутатов, видных политиков: (В.В.Путин: «Мочить в сортире».; Д. А. Медведев: «Врубайтесь в тему») также присутствуют жаргонизмы.

Далее была проанализирована устная речь школьников. Материал исследования получен путём письменной фиксации неподготовленной устной речи в естественных условиях, в школе и вне школы. В качестве основного материала анализа использованы тексты 5 диалогов (приложение 5).

Наблюдения свидетельствуют о том, что спонтанная разговорно-обиходная речь учащихся 7-10 классов на лексическом уровне представляет собой результат взамодействия литературного языка и жаргона (например: домашка, не кисло, бодряжки, выёживаются, гонишь, дятел, глобус, тормоз, прикинь, стырть, дубак, базарить, ладно, на фиг, блин, чё, неохота и т.д.).

2.1 Причины возникновения жаргонизмов у учащихся школы

Почему, если молодежь знает, как говорить правильно, она говорит неправильно? Почему молодежь предпочитает использовать осуждаемые формы речи, зная престижные, нормативные? Да просто потому, что у нее другая система ценностей, другой престиж, другая норма – антинорма. И в этой антинорме главный принцип – элемент шока, встряски, чтобы заколебать народ, и элемент насмешки, чтобы было не скучно, смешно, прикольно. Для молодежного жаргона, в отличие от жаргонов других объединений, характерно, помимо отчужденности, эмоционально-игровое начало. В этом и вызов благополучному, преуспевающему обществу, и неприятие его норм, его образцов, его приличий. Забыв старинные заповеди – не поминать ни Бога, ни черта всуе, – современная молодежь использует бранные обороты речи как своего рода междометия или просто способы связи предложений, не выражающие отрицательных эмоций.. По-видимому, в определенный период роста молодежи приходится переболеть этой болезнью, чтобы, преодолев ее первобытную стихию, осознать достоинство и силу русского языка. Кажется,

все стало ясно. Объект борьбы – жаргон. Как оказалось, явление это не новое в нашей языковой истории. Да и не только в нашей. Учёный-лингвист Л. И. Скворцов отмечает, что жаргонизмы – это не особые языки, а особый словарь, который возник в силу разных причин и которым пользуются группы людей близких по профессии или социальному положению.

Выводы:

  1. Засилие жаргонизации речи обусловлено изменившимися социальными условиями.

Сегодня все меньше людей посещают библиотеки, читают произведения классиков, способные дать нам образец правильной и красивой речи. Дикторы радио и телевидения проходят не столь жесткий отбор, как это было принято раньше. Информация радио, ТВ, интернета несет в себе массу ненормативной лексики.

  1. Современная молодежь считает жаргонизацию речи неотъемлемой частью своего общения среди сверстников.

Из представленной диаграммы видно, что с возрастом употребление жаргонизмов увеличивается. Отношение к ним, равно как и употребление, в большинстве случаев

положительное. В младшем возрасте дети более контролируемы, подвержены влиянию родителей, педагогов.

  1. При изучении уровня жаргонизации речи можно выявить, что для девушек жаргон является игрой слов, которая придает речи легкий юмористический оттенок, для юношей жаргон является признаком возмужания, взрослости.

По частотности употребления жаргонов видно, что большинство опрошенных жаргон считают речевой нормой.

Итак. Жаргон - это маска, игра, попытка преодолеть неяркую обыденность, постоянно обновляется, обладает внутри себя определённым лексическим и словообразовательным богатством, эмоционально окрашен.

Мнение учащихся.

Можно ли обойтись без жаргонов Желание обойтись без жаргонов

МБОУ «СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №1 г.ПОРХОВА»

Научно-исследовательская работа по русскому языку

Выполнила

Золотченко Софья

ученица 6 «Б» класса

Учитель :

Чаркина Н.Н.

ПОРХОВ, 2013

Содержание:

Стр.

Введение ………………………………………………………………………………

Жаргонизмы. История возникновения жаргона…………………………………….

Сферы употребления жаргона ……………………………………………………….

История развития школьного жаргона ……………………………………………

Тематическая классификация школьного жаргона ………………………………...

Словообразование жаргонизмов……………………………………………………

Исследование ………………………………………………………………………..

Заключение ……………………………………………………………………………

Список использованной литературы ………………………………………………..

Введение

В этом году на уроке русского языка мы проходили тему «Жаргонизмы». Эта тема стала мне очень интересна. Я решила подробнее узнать о том, что же такое жаргон, как часто он встречается в повседневной жизни и в жизни моего класса и школы.

Словарный состав любого языка постоянно подвержен изменениям, в большей, либо в меньшей степени. Изменения отслеживаются и фиксируются, что позволяет адекватно воспринимать современный язык, как живой и развивающийся. Общая речевая картина позволяет судить об уровне культуры общества. При этом неизменно приходится поднимать вопрос о нормативной лексике и так называемой ненормированной лексике - это арго, жаргон, сленг.

Арго - специализированные, общеуголовные и тюремные языки, возникшие из потребности сохранить профессиональную тайну или бытовую речь от окружающих.

Сленг - своеобразное жаргонизированное просторечие молодого поколения, смесь арготизмов, жаргонизмов и иноязычных слов.

Жаргон (франц.) - испорченный язык. На жаргоне говорят люди, связанные одной профессией, социальным слоем. Это своего рода слова-пароли, для того чтобы отличить "своего" или кратко передать мысль. Существовал когда-то светский жаргон.

"В Версале говорили не "нос", а врата мозга, не "глаз", а "рай души". Нельзя было сказать "я люблю дыню", потому что это унизило бы глагол "любить", и говорили потому: " я уважаю дыню". Вместо "я высморкался" нужно было произнести "я облегчила ворота мозга посредством платка...".

Жаргонизмы употребляет большая часть населения, довольно часто они звучат в нашей речи. Особенно широко используется жаргонизмы в речи молодёжи. Даже у школьников есть свой жаргон.

Жаргоны и арго имеют тенденцию к распаду и затуханию в условиях стабильной общественно-экономической ситуации. А в период нестабильности, хозяйственной разрухи отмечаются его вспышки. Одна из таких вспышек приходится на наше время, чем и объясняется бурное развитие всех жаргонов, в том числе и школьного, анализу которого и посвящена данная работа.

Моя работа преследует следующие цели:

    Определить содержание понятия «жаргон».

    Проследить источники образования и причины использования жаргонизмов.

    Сравнить в какой мере используется жаргон в средней и старшей школе

Жаргонизмы. История возникновения жаргона .

Жаргон - речь какой-нибудь социальной группы, объединённой общими интересами отличающаяся от общенародного языка словами, выражениями преимущественно искусственного образования. Это слово возникло во французском языке в XII веке и первоначально означал о «чириканье». Затем он стало означать «непонятный язык», а ещё позже - «испорченный язык».

В России жаргоны также существовали издавна. Они возникли ещё в феодальной Руси на основе русского языка в особых исторических и социальных условиях. На них говорили люди, принадлежавшие к какой-либо социальной группе и ставившие своей целью скрыть что-либо от окружающих, например, профессиональные секреты. К ним можно отнести лошадиных барышников, портных, Шаповалов, жестянщиков, условные языки которых сохранялись и в конце XIX века, и даже в начале XX века. Ярким примером этому явлению будет жаргон офеней - мелких торговцев, который состоял из исковерканных до неузнаваемости форм слов литературного русского языка. Таким способом офени обменивались информацией, не предназначенной для чужих ушей. Другая причина появления жаргона - скрыть, замаскировать преступный характер своих замыслов и действий (такова речь преступников).

От обычной речи всех говорящих по-русски жаргон отличается, главным образом, своим словарным : составом - лексикой.

Сферы употребления жаргона

Сфер употребления жаргонов очень много. И каждая сфера употребления своеобразна, в каждой есть жаргонизмы не употребляемые в других.

Основной принцип различения жаргонов - это профессиональная деятельность людей. В этой сфере употребляются профессионализмы как разновидность жаргона. Упот ребляя жаргонизмы свойственные их профессии, люди стремятся облегчить взаимопонимание и ускорить обмен информацией

Вот некоторые примеры профессиональных жаргонизмов:

    окно - на языке учителя это означает промежуток в расписании;

    пара - на языке студента это сдвоенное занятие;

Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что основными сферами употребления жаргонизмов являются профессиональные объединения и социальные группы общества

История развития школьного жаргона

О школьном сленге до XIX века ничего не известно. Разве что отдельные слова. Настоящий сленг появился лишь тогда, когда в школу пришли дети разночинцев. А это чаще всего были церковно-приходские школы, бурса, семинарии и т.п.

В ХХ в. были зафиксированы пять заметных изменений молодежного жаргона, три из которых связаны с арготизацией лексики и два - с появлением жаргонных слов английского происхождения.

Первые изменения в молодежном жаргоне произошли после Октябрьской революции и гражданской войны. В этот период резко увеличилась доля сленга в языке школьников.

В послевоенное время ярко выраженного школьного сленга было не много. Были заимствования из фронтового языка.

Школьный сленг старшеклассников заметно обогатился и обновился в конце 50-х годов, когда появились так называемые стиляги. Вместе со своей особой модой стиляги принесли и свой язык, частично заимствованный из иностранных слов, частично – из музыкальной среды, частично – неизвестно откуда.

70-е и 80-е годы стали временем массового изучения иностранных языков. В эти же годы к нам пришло молодежное движение хиппи. В русский язык проникло много иностранных (особенно английских) слов.

Новым источником в 90-е годы стали компьютерный язык и, к сожалению, лексика наркоманов.

Имеющиеся исследования свидетельствую о том, что носителями молодежного жаргона сейчас являются лица от 6-7 (со времени начала учебы в школе) до 35 (возрастная граница представителей неформального объединения хиппи), т.е. учащиеся, рабочая молодежь, молодая интеллигенция, солдаты и матросы срочной службы, а также неформальные группировки (эммо, готы и другие).

Поколения молодых сменяются через пять–семь лет, а с ними меняется и жаргон. Новый или старый, жаргон остается с молодежью как условие непременной игры, как островок естественности и свободы в мире взрослых.

Жаргоны молодежи различаются и по своей экспрессии: одни из них очень грубы, агрессивны, в других преобладает юмор.

Тематическая классификация школьного жаргона

В лексике школьного жаргона представлены слова, тематически связанные со следующими четырьмя сферами.

1) Сфера школы.
2) Сфера досуга.
3) Сфера быта.
4) Сфера оценки.

Слова первой сферы (сферы школы) можно разделить на следующие группы:

    Наименования учителей: алгеброид, физичка, истеричка, химоза, физик-шизик, диря и пр.

    Наименования учебных предметов: физра, литра, инглиш и т.д.

    Наименования других реалий учебного процесса: шпора (шпаргалка), зубрила, камчатка, чукотка (задние парты), грузить, зашиваться, скатать, завалить и пр..

Для слов этой сферы характерна традиционность, устойчивость. Многие слова (употребляются на протяжении многих десятилетий. Эти лексемы составляют ядро школьного жаргона, обеспечивая его устойчивость. Несмотря на то, что некоторые из таких слов (напр. диря, камчатка) почти не употребляются, все школьники знают их значение.

К сфере досуга можно отнести такие слова, как: видак, мафон, клипейшн, диска, дискач, попса, рок, гоп-компания, водяра, кореша, тусовка, шухерить, замочить, махаться и т.д. Для слов этой группы характерно преобладание лексем, заимствованных из других жаргонов, в часности жаргона музыкантов (в меньшей степени) и неформальных групп (в большей степени). Необходимо отметить, что в последние несколько лет возросло количество лексем, перешедших из жаргона неформальных групп в жаргон школьников. Появление подобных слов связано с культом силы и насилия, хулиганством - наиболее частым видом преступления данной молодежной группы. Наличие таких слов в школьном жаргоне, особенно их употребление младшими школьниками, должно вызывать наибольшую тревогу, т.к. является проявлением насилия на речевом уровне. Лексемы данной группы наиболее подвержены влиянию моды и являются переменным компонентом школьного жаргона.

Слова, относящиеся к сфере быта можно разделить на несколько групп.

    Лексемы, называющие части тела: виза, карточка - лицо; пакши, культяпки, грабли, клешни, крылья - руки; котелок, кочан, кабина, чайник - голова; лыжи, шасси, лапти, тормоза - ноги; для данных слов характерна наибольшая традиционность. Любопытно отметить, что многие части тела носят технические названия, т.е. соотносятся с наименованиями частей самолета, автомобиля и т.п.: кабина - голова; крылья - руки; шасси, тормоза - ноги; фары - глаза.

    Лексемы, называющие одежду, обувь и аксессуары: джопсы, джины - джинсы; шкура, косуха, бомбер - куртка; потники - носки. Данные лексемы были широко распространены в сленге молодежи, относящейся к неформальным группам. Так слово, косуха - кожаная куртка перешло в лексикон школьников из жаргона металлистов, где имело более узкое значение: черная, кожаная куртка с большим количеством металлических клепок. Слово бандана - платок, завязываемый на голове или колене, первоначально было зафиксировано в жаргоне байкеров. Следует отметить актуализацию таких слов, как: прикид - современная одежда; фенечки - украшения на руку (первоначально употреблялось хиппи) из бисера либо мелких бусин;

    Лексемы, называющие различную бытовую технику: комп - компьютер; клава - клавиатура; скинуть, перекинуть - скопировать на дискету; маус, мышара - мышь.

    Отдельно следует остановиться на жаргонизмах, называющих деньги: бабки, лаве, лавешки, левешники - деньги; косарь, косой, штука, кусок - тысяча; зелень, капуста - доллары. Такие слова, как: бабки, косарь, штука, кусок, зелень, пришли из арго, слова же: лаве, лавешки - являются исконными для молодежного жаргона.

Слова сферы оценки можно разделить на две группы: вокативы и собственно оценочная лексика.

    Вокатив- особая форма имени (чаще всего существительного), используемая для идентификации объекта, к которому ведётся обращение. К группе вокативов относится довольно большое количество слов. Здесь можно проследить взаимодействие учащейся молодежи со всеми социальными пластами и всеми возрастными категориями: от мала (мелочь, щенки,) до велика (отец, папаша). Обращения, такие как: кенты, перцы, чувак, клюшка, браток, братиша - используются школьниками при общении друг с другом и потому употребляются наиболее часто.

    Что касается собственно оценочной лексики, то необходимо отметить, что для нее характерно наличие лексем с ярко выраженной положительной либо отрицательной оценкой. Школьный жаргон отличает наличие двух диаметрально противоположных групп лексем, несмотря на то, что в литературной нормированной речи присутствует множество качеств и оценок, отражающих богатый спектр чувств и эмоций человека. Экспрессивная лексика представлена в основном наречиями, словами категории состояния и, в меньшей степени, прилагательными. Например: шик, блеск, отпадно, круто, супер, коронно, зверско, клево, чудовищно, потрясно, ништяк - положительная оценка; примато, фигово, пазарно, лево, муть, мура - отрицательная оценка.

Словообразование жаргонизмов

Жаргон строится на литературном языке путем переосмысления, метафоризации, звукового искажения, а также активного усвоения иноязычных слов.

Жаргонизмы подчиняются определенным словообразовательным моделям, если складываются на основе русской лексики.

    В основном это суффиксация:

    • ух- (косуха, мокруха, педуха (пединститут), на базе словосочетаний: житуха, кликуха);

      ан-, -ун- (дружбан, братан, звездун);

      он- (залепон, салабон);

      ар-, -яр- (водяра);

      ак-, -як-, -юк-(дубак дубаком, ништяк, крутяк, сходняк; шузняк - туфли образованы добавлением этого суффикса к иноязычным корням;

      аг- (общага, блатняга),

      ач- (дискач, курсач);

      Популярны в молодежной среде жаргонизмы с суффиксом однократности -ну-, характеризующие действие как мгновенное, динамичное и экспрессивное: кирнутъ, тормознуть, ширнуть, прессануть, шмольнуть, чесануть, лажануть, лохануть(ся) и др.

Традиционное для русской речи аффиксальное образование слов имеет место и в школьном лексиконе. Например, слова: дискач, стукач образованы с помощью суффикса -ач; видак, примак -ак; физичка, истеричка - ичк.

    Зафиксированы существительные, образованные от существительных, усечением первоначальной основы, причем усеченное слово приобретает резко - негативную оценку, например: шпора, джины, реп, пит, диря и т.д.

    Наречия, образующие собственную словообразовательную модель (внапряг, в облом, не в долю, не в кайф, не в жилу, не в умат, невпродых)

    Значительную группу жаргонизмов составляют субстантивированные слова: зеленые (доллары), деревянные (рубли), голубой (гомосексуалист), основной (лидер), крутые (безнаказанные), центровые, продвинутые (собирающиеся компанией в центре города), кантровые, задвинутые (деревенские жители, люди с примитивным развитием), по пояс деревянный (фразеологизм, означающий глупого и нерасторопного человека, ср.: тормознутый, задвинутый).

    В речи школьников встречаются также иноязычные слова; они в основном заимствованы из английского языка. Например, слово найк (по названию фирмы) без изменений перешло в лексикон молодежи, но это единственный пример такого рода. Принято считать, что слова: клевый, перенсы, фигнюшка - образованы от английской основы: клевый от clever - умный; перенсы от parents - родители; фигнюшка от things - вещи. Соответственно, происхождение данных слов связано со звуковым искажением в процессе освоения данных заимствований.

Исследование

Проблема использования жаргонизмов школьниками исследовалась мною экспериментальным путем. Учащимся 6-х, и 10-х классов была предложена анкета со следующими вопросами:

    Употребляете ли Вы жаргонизмы:

в). Иногда

2. Почему?

а) Хотите лучше выразить свои мысли;

б) Не хотите отличаться от сверстников;

в) Боитесь быть осмеянными другими:

г) Не Можете заменить жаргонизмы:

д) Другие варианты.

3. Знаете ли значения жаргонных слов, которые употребляете?

в) Не всегда

4. Сколько раз в день Вы употребляете такие слова:

а). 1-5 раз;

б). 6-10 раз;

в). Более 10 раз.

5. Как Вы считаете, в результате речь становится:

в) Затрудняюсь ответить.

6. Могли бы вы обойтись без них?

в) Не думал об этом.

7. Стараетесь ли вы обойтись без них?

в) Не думал об этом.

В результате анкетирования получены следующие результаты:

6 класс

Опрошен 21 человек

Опрошено 10 человек

На основе анализа ответов на поставленные вопросы мною следующие диаграммы и сделаны выводы:

    Употребляете ли Вы жаргонизмы:

Вывод: жаргонизмы употребляют 100% школьников 6 и 10 классов.

    Почему?

Хочу лучше выразить свои мысли

Не хочу отличаться от сверстников

Боюсь быть осмеянными другими

Не могу заменить

Другие варианты

Вывод: если в 6 классе ученики используют жаргонизмы в основном из-за ограниченности словарного запаса (57,1%), то в 10 классе из-за того, что хотят быть как все (70%)

    Знаете ли значения жаргонных слов, которые употребляете?

Не всегда

Вывод: В подавляющем большинстве случаев учащиеся знают, что означают используемые ими жаргонизмы.

    Сколько раз в день Вы употребляете такие слова:

1-5 раз в день

6-10 раз в день

Более 10 раз в день

Вывод : частота использования жаргонных слов растет с возрастом.

    Как Вы считаете, в результате речь становится:

Затрудняюсь ответить

Вывод : к 10 классу процент ребят, которые затрудняются ответить в положительную или отрицательную сторону изменяет речь жаргоны- растет.

Могли бы вы обойтись без жаргонизмов?

Не думал об этом

Вывод : в 10 классе, процент учеников, которые могут (и не могут тоже) обойтись без жаргона выше, чем в 6 классе.

Стараетесь ли вы обойтись без них?

Не думал об этом

Вывод : в 10 классе ученики практически не пытаются обойтись без жаргона .

Заключение:

Возникновение и распространение жаргонизмов справедливо оценивается как отрицательное явление в развитии национального языка.

Каждый, кто гордится своим языком, кто по-настоящему любит его, -призывает известный лингвист Лев Иванович Скворцов в своей книге «Экология слова, или Поговорим о культуре речи»,- должен активно бороться с жаргонизмами, тактично поправлять друзей, товарищей, не боясь и поспорить. Как в природе существуют предельные уровни радиации, загазованности атмосферы, загрязнения водной среды, выше которых могут начаться необратимые процессы, так и в языке есть пределы его искажения»

Причина появления школьного жаргона - желание подростков проявить свою самостоятельность, показать принадлежность к какой-либо группе: группе рока, фанатам спорта и т.д. Жаргон - очень прилипчивая манера речи. Школьники говорят так для ее оживления.

Анализ проведенного мною анкетирования показал:

    100% учащихся используют жаргон в своей повседневной жизни

    Учащиеся используют жаргон как средство выразительности.

    Некоторая часть опрошенных прибегает к жаргонам, так как на нём (жаргоне) легче высказаться.

    Старшеклассники более осознанно относятся к своей речи, однако практически не пытаются обойтись без жаргона. Став взрослыми, многие из них наверняка забудут эти слова и не будут их употреблять в своей речи.

Работая над темой «Жаргон и употребление жаргонизмов в речи школьников», я пришла к выводу, что однозначно относиться к этому явлению нельзя, запрещать употреблять жаргонизмы бессмысленно, но и невозможно не видеть опасной тенденции жаргонизации литературного языка. Поэтому школьникам, по моему мнению, необходимо правильно выбирать языковые средства, адекватные конкретной ситуации общения, учитывать при этом кому предназначена речь.

Список использованной литературы:

    Грачёв М. А. «Арготизмы в молодёжном жаргоне» //РЯШ, 1996 № 1

    Грачев М.А. « Механизм перехода арготизмов в общенародный язык» // РЯШ.- 1996 N5

    Елистратов В. С. «Словарь московского арго», М: «Русские словари», 1944

    Скворцов Л. И. «Экология слова, или Поговорим о культуре русской речи» М., 1968

    Скворцов Л. И. «Об оценках языка молодёжи (жаргон и языковая политика)» //Вопросы культуры речи, вып. 5, М., 1964

    Шапошников В. «Русская речь», 1990-х. «Современная Россия в языковом отображении, М: Малп, 1998

    Материалы из сети Internet

    Результаты исследования и их обсуждение.

    Жаргон - это особый социолект, возникший из языка коробейников-офеней, который отличается специфической лексикой, фразеологией и экспрессивностью оборотов. Две основные разновидности - это профессиональный жаргон и молодёжный сленг. Жаргонизмы осуществляют три функции : коммуникативную, экспрессивную, контактную - которые способствуют быстрому обмену информацией, установлению контакта с собеседником и выражению своих эмоций. Кроме повседневной речи, жаргонизмы употребляются в художественной литературе как средство создания образа, преимущественно отрицательного. Это было доказано в ходе детального изучения некоторых литературных произведений русских писателей, где я нашла примеры употребления жаргонизмов. Люди используют жаргонизмы для разных целей, и большинство согласны, что есть как плюсы, так и минусы жаргона (согласно проведенному мной опросу).

    Плюсы: жаргонизмы способствуют самовыражению личности и подчеркивают индивидуальность; сленговые выражения сокращают фразы, сохраняя их значение; эмоционально окрашивают речь и способствуют выражению чувств; помогают наладить контакт со сверстниками; жаргонизмы не требуют тщательного подбора слов в неформальной обстановке.

    Минусы: жаргонизмы могут быть не понятны для некоторых групп людей; засоряют нашу речь, замещая литературные выражения; являются причиной скудного словарного запаса; применимы не во всех жизненных ситуациях; не приемлемы в официальном языке; некоторые люди, не зная значения жаргонизмов, используют их неправильным образом.

    Информация о жаргоне, взятая из интернет-ресурсов и литературы на данную тему, подтверждается результатами опроса, в котором участвовали 44 школьника, 40 взрослых и 20 учителей.

    В результате проведенного исследования сделаны следующие выводы : 1. Жаргон может влиять как положительно, так и отрицательно на разные стороны жизни человека, что подтверждается изученной информацией и проведенным мною опросом.

    2. Жаргонизмы обогащают нашу речь и способствуют неформальному общению, но в то же время они искажают речь и заменяют литературные слова, что объясняет, почему у некоторых людей скудный словарный запас и почему они столь безграмотны.

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    Во-первых, действительно ли жаргонизмы так плохи, и правда ли нужно избегать их употребления? И да, и нет. Разобрав функции жаргонизмов и проведя опросы населения, я пришла к выводу, что жаргон может влиять как положительно, так и отрицательно на разные стороны жизни человека. А значит, в каких-то ситуациях их использование стоит избегать, а в каких-то это не обязательно, иногда их применение запрещено, а иногда вполне допустимо. Главное - чувствовать грань между тем, что допустимо, а что нет.

    Жаргон - это особый социолект, возникший из языка коробейников-офеней, который отличается специфической лексикой, фразеологией и экспрессивностью оборотов. Две основные разновидности - это профессиональный жаргон и молодёжный сленг. Жаргонизмы осуществляют три функции: коммуникативную, экспрессивную, контактную - которые способствуют быстрому обмену информацией, установлению контакта с собеседником и выражению своих эмоций. Кроме повседневной речи, жаргонизмы употребляются в художественной литературе как средство создания образа, преимущественно отрицательного. Люди используют жаргонизмы для разных целей, и большинство согласно, что есть как плюсы, так и минусы жаргона.

    Вывод: однозначно относиться к влиянию жаргона на речь нельзя, запрещать употреблять жаргонизмы бессмысленно, но и невозможно не видеть опасные тенденции жаргонизации литературного языка.

Просмотр содержимого документа
«Роль жаргонизмов в русском языке (научно-исследовательская работа)»

IX Научно-практическая конференция городского научного общества учащихся

Жаргонизмы в русском языке

Секция: русский язык

МБОУ гимназия №30, 10 класс А

Г.Ульяновск, ул. Генерала Мельникова д. 8 корп. 1 кв. 114, 89278081078

Научный руководитель:

Москаева Елена Александровна,

МБОУ гимназия №30,

учитель русского языка и литературы

г. Ульяновск,

2016 год.

ВВЕДЕНИЕ 3

1.1. Виды жаргонизмов 5

1.2. Функции жаргонизмов 6

2.1. Историческая справка. Появление жаргона 8

2.2. Жаргонизмы в литературе 9

3.1. Исследование речи населения. Результаты опроса 11

3.2. Плюсы и минусы жаргонизмов 13

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 15

ЛИТЕРАТУРА 17

ПРИЛОЖЕНИЕ 18

Введение

В настоящее время становится актуальной проблемой использование жаргонизмов в современном обществе. Каждый день миллионы людей обмениваются информацией, делятся своими мыслями и идеями. И это давно стало неотъемлемой частью жизни любого человека. Однако наша речь постепенно разрушается. Одни люди зачастую перестают понимать других или понимают не так, как следовало бы. Одна из причин – появление в русском языке так называемых жаргонизмов. Я решила поработать над этой темой и найти причины возникновения данной проблемы. И для начала надо дать определение словам «жаргон» и «жаргонизмы».

Итак, жаргон – это социолект (социальный диалект); отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладающий собственной фонетической и грамматической системой. Жаргонные слова или выражения называют «жаргонизмами ». В словаре Ожегова даётся следующее определение: «жаргон - речь какой-нибудь социальной или иной объединенной общими интересами группы, содержащая много слов и выражений, отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных». Постоянное образование новых социальных групп и обществ означает, что появление жаргонных слов в речи – неизбежное явление, так как лексика жаргона строится на базе литературного языка путём переосмысления, метафоризации, переоформления, звукового усечения и т. п., а также активного усвоения иноязычных слов и морфем, что в свою очередь является вполне логичными и закономерными процессами. Данное утверждение ставит под вопрос проблему отрицательного влияния жаргонных слов на речь различных социальных групп. Возникает вопрос: а действительно ли жаргонизмы так плохи, и правда ли нужно избегать их употребления? Поэтому здесь будет уместно выдвинуть два предположения. Первое, жаргонизмы обогащают нашу речь и способствуют неформальному общению. Второе, жаргонизмы искажают речь и заменяют литературные слова, что объясняет, почему у некоторых людей скудный словарный запас и почему они столь безграмотны. Так какое из предположений верное?

Задумавшись над этим вопросом, я решила начать работу над проектом. И поэтому определила некоторые характеристики.

Цель: доказать как отрицательное, так и положительное влияние жаргонизмов на речь подростков и представителей других возрастных групп.

Для достижения поставленной цели я определила несколько задач:

    Дать определение понятиям «жаргон» и «жаргонизмы».

    Определить виды и функции жаргонизмов.

    Изучить историю происхождения и возникновения жаргонизмов в русском языке.

    Найти примеры использования жаргонизмов в русской литературе.

    Провести анкетирование людей, чтобы узнать их мнение по выявленным проблемам и вопросам.

    Выявить плюсы и минусы употребления жаргонизмов в современной речи.

Предмет исследования: молодежный жаргон и русская литература.

Методы исследования:

    теоретический (изучения материала, электронных ресурсов и литературы по теме);

    практический (опрос и обобщение результатов).

ГЛАВА I

1.1 Виды жаргонизмов

На данный момент ученые и филологи выделяют множество групп и видов жаргонизмов, и, наверное, перечислить их все очень сложно. Однако можно сказать, что жаргонный язык используется людьми из разных социальных групп. Это люди и из низших слоев общества (воровской жаргон, жаргон уголовников и т. д.), и так называемые «сливки общества» (жаргон политиков, музыкантов и т. п.). Кроме того выделяется ещё молодежный жаргон (молодёжный сленг), который совмещает признаки множества других видов жаргона, и сейчас является одним из самых распространённых.

Даже в те далекие времена, когда литературный язык только зарождался, главным "производителем и поставщиком" жаргона была молодежь. Во все времена молодым важно было иметь "свой язык", непонятный для непосвященных. Язык служил идентификатором - свой или чужой? Можно доверять или следует поостеречься? Кроме того, когда ребенок подрастал и активно включался в жизнь социума, он начинал активно усваивать профессиональный жаргон, в зависимости от дела, которым занимался. Таким образом, профессиональный жаргон – это ещё один вид жаргона, который имеет большое влияние на современный язык общества. Это такая разновидность жаргона, которой пользуется группа людей, объединенных по профессиональному признаку. В языковом отношении для профессионального жаргона характерны экспрессивность, использование гиперонимов вместо вместо гипонимов (машина вместо "компьютер"), стилистическая сниженность (баранка вместо "руль"), использование новых словообразовательных моделей. Но все же предметом моего исследования является именно молодежный сленг, так как именно он, по мнению многих специалистов, пагубно влияет на нашу речь. В любой молодежной среде сленг - это один из способов самовыражения. Все проходят через тот возраст, когда лексикон забивается разными «словечками», не имеющими ничего общего с нормальной речью.

Большая часть элементов в молодёжном сленге представляет собой различные сокращения и производные от них, а также английские заимствования или фонетические ассоциации. Характерной особенностью, отличающей молодёжный сленг от других видов, является его быстрая изменчивость, объясняемая сменой поколений.

1.2 Функции жаргонизмов

Итак, мы выяснили, что жаргон имеет достаточно много разновидностей. И их объединяет то, что они имеют общие функции. И на самом деле они такие же как у разговорного и литературного языка: коммуникативная, экспрессивная, контактная.

Коммуникативная функция осуществляет обмен информацией, передачу сведений, фактов. И в некоторых случаях это сделать проще и быстрее жаргонным языком, а не официальным.

Контактная функция имеет целью установление контакта с собеседником. Некоторые слова молодёжного сленга даже не несут никакой конкретной информации, но зато способствуют нахождению общего языка, помогают завязать разговор.

На первый план в молодёжном жаргоне выходит экспрессивная функция, которая предполагает не только обмен информацией, в отличие от коммуникативной функции, но и обмен чувствами, эмоциями, исходящими от говорящего. Популярность использования жаргонных слов именно с яркой эмоциональной окраской объясняется тем, что с их помощью можно кратко и ёмко обрисовать свое физическое, душевное состояние и даже целую ситуацию. А многообразие значений выражений молодёжного сленга можно объяснить желанием его носителей разнообразить свой язык, сделать его более выразительным и, наконец, проявить свою индивидуальность.

Таким образом, описав основные функции жаргонизмов, мы выявили причины их использования: быстрый обмен информацией, установление контакта с собеседником и выражение своих эмоций.

ГЛАВА II

2.1 Появление жаргона

Слово жаргон (фр. jargon) возникло во французском языке в XII веке и первоначально означало «чириканье». Затем оно стало означать «непонятный язык», а ещё позже – «испорченный язык».

В России жаргоны также существовали издавна. Они возникли ещё в феодальной Руси на основе русского языка в особых исторических и социальных условиях. На них говорили люди, принадлежавшие к какой-либо социальной группе и ставившие своей целью скрыть что-либо от окружающих, например, профессиональные секреты. К ним можно отнести лошадиных барышников, портных, шаповалов, жестянщиков, условные языки которых сохранялись и в конце XIX века, и даже в начале XX века. Из словаря офенского языка Владимира Даля известно, что жаргон возник из языка коробейников-офеней. Отсюда и другое название жаргона – феня (болтать по фене). Язык офеней - мелких торговцев - состоял из исковерканных до неузнаваемости форм и слов литературного русского языка. Таким способом офени обменивались информацией, не предназначенной для чужих ушей. Эти торговцы были отдельной кастой, которой для защиты себя и своих товаров был нужен особый уникальный язык. Другое предположение состоит в том, что жаргон своим появлением обязан древней нации афинян. Этот народ состоял из десятка этнических групп. Их зашифрованный язык передавался от родителей к детям веками. И он так понравился простым людям, что постепенно стал применяться абсолютно всеми.

В наше время большую популярность получил синоним слова «жаргон» - «сленг». По сути, это одно и то же, однако, первый вариант у современных людей больше ассоциируется с лексиконом воровского мира, в то время как сленг – это развивающийся и обновляющийся язык молодёжи. В любом случае, от названия суть не изменится, жаргон был и будет речью отдельной социальной или профессиональной группы, с отличным от общеупотребительного составом слов. Сейчас он обретает новую жизнь, о чем свидетельствует тот факт, что с каждым годом всё больше и больше слов-жаргонизмов включают в официальные словари. Это своеобразное признание обществом жаргона, как «поставщика» неологизмов для официального языка. Несмотря на все попытки привести в классическую речь популярные жаргонизмы, сленг расширяет зону своего влияния за счет средств массовой информации и социальных сетей.

С течением времени ускоряется темп жизни современного человека, растет и его словарный запас. Возникают новые понятия, которым быстро находится слово и укореняется в сознании людей. Литературный же язык не успевает добавлять всё, так как на это уходят годы, что в современном мире – вечность. Именно поэтому всё больше и больше людей обращаются к понятию «жаргон», пытаясь понять, чем же в действительности оно является, и откуда пришло в нашу жизнь.

2.2 Жаргон в литературе

Жаргоны очень неустойчивы, они меняются сравнительно быстро и являются приметой определенного времени, поколения, причем в разных местах жаргон людей одной и той же категории может быть различным. Жаргонизмы обладают экспрессией, поэтому иногда употребляются в художественной литературе как средство создания образа, преимущественно отрицательного. Примерами могут служить некоторые произведения Л. Н. Толстого, А.И.Солженицына, В. М. Шукшина, Д. А. Гранина, Ю. М. Нагибина, Н. Г. Помяловского и др. Жаргонизмы широко представлены в произведении Н. Г. Помяловского «Очерки бурсы», где описываются бурсаки, т. е. учащиеся духовного учебного заведения; например: «белендрясничал» (играл на губах), «лупетка» (лицо), «сбондить» (украсть) и т. д. Также примеры жаргонизмов, как и примеры употребления ненормативной лексики, т. е. мата, можно найти в стихах А. С. Пушкина, С. А. Есенина. Обильное количество жаргонизмов представлено в прекрасном произведении Михаила Булгакова «Собачье сердце». Уже в первых абзацах можно увидеть примеры: «Неужели я обожру совет народного хозяйства…» («обожру» - объем); «Вы гляньте когда-нибудь на его рожу… » («рожа» - лицо). Жаргонизмы использовали и другие писатели. В. М. Шукшин в своем произведении «Далёкие зимние вечера» приводит такой пример: «…крикливая ребятня с раннего утра режется в бабки", где «режется» значит «играет». Ещё больше цитат можно взять из другого произведения того же автора «Демагоги»: «Ветерок…шебаршил в кустарнике" (то есть шелестел), "Хорошая девка была" («девка» - девушка), "Я ему на это отвечаю, слышь …" («слышь» значит «слышишь»). Однако не все писатели считали использование жаргонизмов приемлемым. Жаргонные и арготические слова составляют ничтожный процент по отношению к лексике общенародного языка. Против широкого проникновения в литературу и разговорную речь арготической и жаргонной лексики всегда вела борьбу советская общественность. Горячим борцом за правильность и чистоту русского литературного языка был Максим Горький.

ГЛАВА III

3.1. Исследование речи населения

Чтобы выяснить, какое из выдвинутых в начале работы предположений является верным, я провела опрос населения. (Приложение 1.) Среди всех опрошенных я выявила три группы людей: преподаватели школы, подростки (ученики школ), студенты и старшее поколение. Целью опроса я поставила задачу выяснить, используют ли люди жаргонизмы в своей речи, как они относятся к использованию жаргонизмов и какая, по их мнению, причина употребления жаргонизмов.

Результаты опроса

Из 44 учеников старшей и средней школы большая часть (66 %) призналась, что они пользуются жаргонизмами. Остальные 34% утверждают, что жаргонизмы не употребляют или стараются их не употреблять. Из 40 опрошенных взрослых 87,5% подтвердили, что пользуются жаргонизмами, и более того, они даже не могут представить себе свою речь без жаргонных выражений. Подобное явление (количество взрослых, употребляющих жаргонизмы, более чем на 20% превышает количество детей) доказывает тот факт, что профессиональный жаргон имеет сильное влияние на устную речь людей, уже определившихся с выбором своей профессии. Среди опрошенных мною преподавателей ровно половина (50%) прибегает к использованию жаргонных выражений, но, как они прокомментировали, делают это только в исключительных ситуациях и только в соответствующей компании людей. Непосредственно в учебном процессе их речь строго официальна, что могут подтвердить учащиеся и лично я. (Приложение 2, 3.)

Мнения по поводу причин употребления данных слов разошлись. Причем, если разница в процентах между вариантами ответов у старшего поколения относительно мала, то практически половина представителей младшего поколения (49,1%) ответили, что жаргонизмы используются для преодоления недостатка слов. 26,4% думают, что жаргонизмы делают устную и письменную речь понятнее, 13,2% употребляют жаргонизмы только по той причине, что это модно, оставшиеся 11,3% используют их не из-за особого смыслового значения, а всего лишь для связки слов. Как видно, большая часть считает, что именно недостаток слов заставляет нас привносить в русский язык новые слова и пользоваться молодёжным сленгом. А значит, они осознают масштабы проблемы и минусы жаргона.

Представители старшего поколения ответили немного иначе:

30% - жаргонизмы делают речь понятнее,

15% - это модно,

32,5% - для связки слов,

22,5% - для преодоления недостатка слов.

Преподаватели, в особенности те, кто избегают жаргонизмов даже в повседневной жизни, считают, что с использованием сленга подростки лучше понимают друг друга, так им проще обмениваться информацией. (Приложение 2, 4.) Сразу несколько из учителей даже отметили, что сленг – это язык исключительно для молодежи и что использоваться он может только в их среде, так как и модным он считается только у них.

Относительно отношения к жаргону и его влияния на русский язык результаты опроса одинаковы. Представители всех трех выделенных мною групп (59,1% подростков, 55% взрослых, 71,4% преподавателей) согласны с мнением, что жаргон в той же мере положителен, что и отрицателен. 36,4% детей, 20% взрослых и 28,6% учителей видят только отрицательное влияние жаргонизмов. Остальные стараются оптимистично смотреть на ситуацию и выделять исключительно положительные качества жаргона. Здесь важно указать, что ни один из преподавателей не ответил на предложенный вопрос, что жаргонизмы влияют только положительно на речь. (Приложение 2, 5.) Это в свою очередь говорит, что данная группа людей с большей ответственностью относиться к решению подобных проблем.

3.2. Плюсы и минусы жаргонизмов

Так как результаты опроса показали, что большинство людей выделяют и положительные, и отрицательные качества жаргонизмов и жаргонных выражений, нужно отметить конкретные плюсы и минусы их использования. Начнём с плюсов. Прежде всего жаргонизмы способствуют самовыражению личности и подчеркивают её индивидуальность. В современном обществе это крайне важно, так как каждый стремится выделиться из общей толпы, чтобы не быть похожим ни на кого. Кроме того, чтобы влиться в какую-либо группу, особый круг людей, нужно уметь наладить контакт со сверстниками. В этом как раз и помогают жаргонизмы, эмоционально окрашивая речь и способствуя выражению чувств. Часть подростков, принявших участие в опросе, ответили, что пользуются жаргоном, потому что так проще общаться. Действительно сленг позволяет значительно сократить длинные фразы, сохраняя их смысл. А главное, жаргонизмы не требуют тщательного подбора слов в неформальной обстановке.

Теперь минусы жаргона. Они очевидны - сленг засоряет наш язык, делает его непонятным старшему поколению. Также некоторые слова или выражения могут быть непонятны людям, живущим в разных городах или областях страны, так как жаргон имеет особенность распространяться на определенных территориях, иногда не выходя за их пределы. Засорение нашей речи сленгом вызывает ещё одну проблему, а именно замещение литературных выражений. Чем больше люди пользуются жаргонизмами, тем меньше они говорят на литературном художественном языке. В свою очередь и это приводит к определенной проблеме: не во всех жизненных ситуациях применим жаргон. В определённых кругах людей можно говорить только литературным или официально-деловым языком, где сленг не приемлем. Есть и другие минусы. Например, некоторые люди не знают значения жаргонизмов и используют их неправильным образом. Основной же проблемой и существенным недостатком, по моему мнению, является скудный словарный запас некоторых людей. Со временем запас слов и вовсе перестает пополняться. Молодежь даже в среде своих друзей, с которыми уже налажен общий язык, иногда не может подобрать нужные слова. Но в общем счете, количество минусов и плюсов примерно равно.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Итак, в заключении работы я вернусь к самому началу и отвечу на поставленные там вопросы, а также определюсь, какое из выдвинутых предположений верное.

Во-первых, действительно ли жаргонизмы так плохи, и правда ли нужно избегать их употребления? И да, и нет. Разобрав функции жаргонизмов и проведя опросы населения, я пришла к выводу, что жаргон может влиять как положительно, так и отрицательно на разные стороны жизни человека. А значит, в каких-то ситуациях их использование стоит избегать, а в каких-то это не обязательно, иногда их применение запрещено, а иногда вполне допустимо. Главное – чувствовать грань между тем, что допустимо, а что нет.

Во-вторых, какая из гипотез верна? Первая, что жаргонизмы обогащают нашу речь и способствуют неформальному общению, или вторая, что жаргонизмы искажают речь и заменяют литературные слова? Я сделала вывод, что верны обе. Приведя примеры жаргонизмов из художественной литературы, выявив плюсы и минусы молодёжного сленга, я не могу сказать, что мои предположения не верны, или верно только одно из них. Наоборот, правдивы обе гипотезы, но каждая со своей стороны.

Конечно, не все особенности жаргона были описаны в данной работе, потому что тема достаточно обширна и разнообразна, но я попробую подвести итог всему сказанному выше.

Жаргон – это особый социолект, возникший из языка коробейников-офеней, который отличается специфической лексикой, фразеологией и экспрессивностью оборотов. Две основные разновидности – это профессиональный жаргон и молодёжный сленг. Жаргонизмы осуществляют три функции: коммуникативную, экспрессивную, контактную - которые способствуют быстрому обмену информацией, установлению контакта с собеседником и выражению своих эмоций. Кроме повседневной речи, жаргонизмы употребляются в художественной литературе как средство создания образа, преимущественно отрицательного. Люди используют жаргонизмы для разных целей, и большинство согласно, что есть как плюсы, так и минусы жаргона.

Вывод: однозначно относиться к влиянию жаргона на речь нельзя, запрещать употреблять жаргонизмы бессмысленно, но и невозможно не видеть опасные тенденции жаргонизации литературного языка.

Литература

    Булгаков М. А. Собачье сердце.

    Горшков А.И. Русская словесность. - Москва, 2002.

    Копорский С.А. О культуре языка и речи молодежи. Русская речь.-1991.-№1

    Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. – Москва: ООО «ИТИ ТЕХНОЛОГИИ», 2003.

    Помяловский Н. Г. Очерки бурсы.

    Самотик Л. Г. Лексика современного русского языка. Учебное пособие.

    Шолохов М. А. Поднятая целина.

    Шукшин В. М. Далёкие зимние вечера.

    Шукшин В. М. Демагоги.

    http://ru.wikipedia.org

    http://ojargone.ru

    http://kniga.com

    http://literary.ru

    http://teoremik.ru

Приложение

Приложение 1.

    Используете ли Вы жаргонизмы в своей речи?

    Для чего Вы используете жаргонизмы?

    Жаргонизмы делают речь понятнее;

    это модно и современно;

    жаргонизмы нужны для связки слов;

    жаргонизмы помогают преодолеть недостаток слов.

стр.

1.Введение……………………………………….1-2

2. Жаргонизация литературного языка……..2-4

3. Употребление жаргонизмов в речи школьников….4-9

4. Заключение……………………………………10

5. Список использованной литературы………11

Введение

Объект моего исследования – жаргонизмы. Выбор темы обусловлен желанием выделить на основе изученной литературы такую разновидность языка как молодёжный жаргон, собрать, записать и попробовать определить значение лексики молодёжного сленга. Цель моей работы – проанализировать речь наших школьников, выявить влияние жаргонизмов на речевую культуру учащихся. Речевая культура – один из компонентов общей культуры человека. Как и другие слагаемые культуры, она прививается, воспитывается, требует постоянного совершенствования. В любое время были люди, которые блестяще владели языком, и те, кто изъяснялся на нём с трудом. Лев Толстой писал: «Язык – душа нации». Но каждый язык существует во множестве вариантов, форм. Самая естественная форма употребления языка – народная речь, речь людей, которые не задумываются о правильности или неправильности ударения, употребления формы слова или выражения. Кажется, что проще: открыл рот и говори. Но прежде чем начать говорить, надо знать то, о чем ты будешь говорить, и того, с кем должен состояться разговор. Каждому человеку важно, чтобы собеседник его понял, чтобы не смеялся над ним, признал своим. То есть любой языковой коллектив требует от своих членов, чтобы их речь была более или менее однообразной, понятной. Это можно наблюдать в любом обществе, даже отдаленном от нас несколькими веками. Например, в эпоху феодализма господа говорили иначе, чем их крестьяне; церковнослужители имели свой язык, отличавшийся от языка простого народа. То же самое можно наблюдать и в наше время. Речь жителей одного города отличается от речи жителей другого. Здесь сказываются и диалектные слова, и произношение, и многое другое. Кроме того, даже в одном городе различные социальные группы людей говорят на разных языках. Наша лексика состоит из двух групп:

1.Общеупотребительные слова (они понятны большей части народа)

2.Необщеупотребительные слова (они свойственны определенным социальным группам)

Ко II группе, т. е. к необщеупотребительным словам, относятся жаргонизмы. Жаргонизмы –это слова из жаргона, а жаргон – речь какой–нибудь социальной или иной объединённой общими интересами группы, содержащей много отличных от общего языка условных слов и выражений. Например, жаргон торговцев, воровской жаргон. Такое определение дает этим терминам

Толковый Словарь русского языка С. И. Ожегова, а при изучении темы «Лексика» эти термины не даются, хотя и задания, связанные с ними, встречаются. Меня заинтересовал сам факт наличия в нашем языке таких слов, которые считаются грубыми, вульгарными и далеко не литературными. Часто ли мы употребляем такие слова? Можно ли от них избавиться? Вот вопросы, на которые я хотела найти ответ.

1.Жаргонизация литературного языка

Пример жаргонной речи приводит русский писатель XIX века П. И. Мельников – Печорский: «Прибежит в лавку, ровно с цепи сорвавшись, какой-нибудь паренёк и, ни с кем не здороваясь, никому не поклоняясь, крикнет хозяину:

- Хлябишь в дудоргу хандырить, пельмешь шальнять!..

И хозяин вдруг встревожится, бросится в лавку и почнет там наскоро подальше прибирать, что не всякому можно показывать. Кто понял речь прибежавшего паренька, тот, ни слова не молвив, сейчас же из лавки вон. Сколько бы кто ни учился, сколько бы ни знал языков, ежели он не офеня, ни за что не поймёт, чем паренёк так напугал хозяина. А это он ему по-офеньски вскричал: « Начальство в лавку идет, бумагу читать!». В старину офеня – это бродячий торговец, продававший по деревням мануфактуру, галантерею, книжки и т. п., коробейник. Только им была понятна и близка живая народная речь, потому что они были постоянно среди народа, слушали его и пополняли свой словарный запас.

Нынешний этап развития нашего языка резко отличается от предшествующих. Весьма заметным представляется жаргонизация литературного языка. Как отмечает Л. П. Крысин, «в последние десятилетия русский литературный язык испытывает сильнейшее влияние жаргонной и просторечной языковой среды, и не последнюю роль в этом влиянии играют миграционные процессы: перемешивание разных слоев населения, отток сельских жителей из города, усложнение социального состава горожан, интенсификация общения между представителями разных групп и т. п.»

Жаргонизмы обозначают предметы и явления, уже имеющие соответствующие слова в общелитературном языке. Образуются они искусственно, с целью языкового обособления. Всем им без исключения присуща яркая, экспрессивно-эмоциональная окраска. Всем им без исключения присуща стилистическая выразительность. Поэтому они быстро схватываются носителями языка и проникают в разговорную речь, не связанную со строгими литературными нормами словоупотребления.

Особое место занимают молодёжные жаргоны. К ним относятся: жаргоны школьников (училка – учительница, пеша – урок пения), студентов (гроб – гражданская оборона, абитура – абитуриент), солдат и моряков срочной службы (черпак – солдат, прослуживший один год, кресты – войска ПВО, сундук – боцман).

Имеются также жаргонные слова у неформальных молодёжных группировок: у металлистов (клавишник – музыкант, играющий на клавишных инструментах, железо – тарелка на ударной установке), панков (ёжик, пёрышки, колючки – виды причёсок у панков).

В молодёжном жаргоне, как в зеркале, отражается процесс изменений в обществе, в том числе влияние субкультуры преступного мира на молодое поколение. Много слов в молодёжный жаргон переходит из арго (условные выражения слова, применяемые какой-либо обособленной или профессиональной группой, кружком).

Это можно объяснить относительной устойчивостью арго, базирующей на традициях преступной среды, и быстрой сменой лексики молодёжного жаргона, часто зависящей от влияния моды. Исследования свидетельствуют о том, что носителями молодёжного жаргона сейчас являются лица от 6-7 (со времен начала учёбы в школы) до 35 лет (возрастная граница представителей неформально объединения хиппи), т. е. учащиеся, рабочая молодёжь, молодая интеллигенция, солдаты и матросы срочной службы, а также неформальные молодёжные группировки.

Жаргоны молодёжи различаются и по своей экспрессии: одни из них очень грубы, агрессивны, в других преобладает юмор. В некоторых специализированных молодёжных жаргонах арготизмов немного, в других же они преобладают.

Вот пример жаргонной лексики из школьной среды.

«Испуганный и взъерошенный Димка выскочил из класса. Его окружили, засыпая вопросами:

- Тебя отпустили? Ты завалил? Что там? Рассказывай.

Он облегчённо вздохнул и сказал: «замётано!» Но ребята не унимались.

- Что делает Сам?

- Режет всех подряд…

- А Русалка?

- Топит.

- Ну, а этот, их ассистент?

- Этот? Засыпает!

- А как же ты?

- Я немного секу, но и то чуть не схлопотал пару.

- А Васька?

Плавает на шпор

Знакомая всем школьникам и студентам ситуация, поэтому жаргонизмы топить, засыпать, схлопотать пару, шпоры, плавать,- никого не приводят в недоумение, всем понятно, о чем идет речь.

2. Использование жаргонизмов в речи школьников

Интерес к речи школьников у меня возник давно. В прошлом учебном году мне было предложено заняться исследованием жаргонизмов, употребляемых школьниками. Я составила словарь самых распространенных жаргонных слов шестиклассников. В нем оказалось 55 слов, а на начало этого учебного года их оказалось гораздо больше – 82 слова. Отдых в лагерях, широкое свободное общение, новые знакомства стали источниками обогащения школьного словаря молодёжным сленгом.

Я хочу привести примеры жаргонизмов и попытаться определить, какие социальные группы могли их использовать.

1. Жлоб(жадный человек), шпала(высокий человек), стипуха(стипендия), корочка(диплом), хвост(несданный зачет или билет), классный (хороший), клёвый(хороший) – студенты,

2. Зырить(смотреть), вякать(говорить), заколебать(надоесть), офонареть(обнаглеть, быть не в себе), патлы(волосы), базарить(говорить) – эти жаргоны знают почти все;

3. Училка, стучать, вызубрить – школьники;

4. Мент, борзеть, мочить, погореть – из воровского арго.

Жаргонный характер имеют также некоторые профессионализмы. Немало их, например, встречаются в речи журналистов работников печати. Так, грубую ошибку они называют прокол, а досадную – ляп. Дыра означает «нехватка материала», колбаса – неудачно сверстанный материал, протянувшийся через всю полосу, гонор – гонорар.

В узкопрофессиональной среде можно использовать в речи принятые там профессиональные или специальные слова. Так, преподаватели вузов используют слова студентов зачетка, абитура, хвост, срезаться, вызубрить (зачетная книжка, абитуриент, несданный экзамен, выучить, не сдать экзамен или не пройти конкурс).

Жаргонизмы проникают и в СМИ. Не только молодёжные журналы, но и всем известные, существующие десятилетиями печатные органы используют жаргонизмы в заголовках. Цель – сделать заголовок ярким, запоминающимся («Наши дети на игле, власти – в доле»). Авторы статей используют жаргонизмы как экспрессивные средства, как средства выразительности Проблема, поставленная в заголовке, не только важна для большинства читателей, она представлена так, как будто подана со слов человека, взволнованного ею настолько, что уже не выбирает выражений. Таким образом, СМИ стараются привлечь внимание читателей.